滑輪女孩露欣達

博客來好書推薦-滑輪女孩露欣達



真的很實用 一定要讓你知道

博客來童書及青少年文學-青少年小說分類優質推薦

  • 定價:260
  • 優惠價:7182
  • 優惠期限:2014年04月02日止

  • 滑輪女孩露欣達

    在網路上爬文好久 終於找到[滑輪女孩露欣達]的詳細介紹
    點圖即可看詳細介紹

    內容簡介

      這是作者根據童年經驗所寫成的半自傳體小說,以多重觀點交錯的手法,將小女主角露欣達生活中的點點滴滴,呈現在讀者眼前。書中鉅細靡遺地描繪十九世紀末的美國紐約──白手起家的新移民與不知民間疾苦的富裕上流社會階層相互對立,卻逐漸融合的一個新世界;一個在逐步建設中,即將邁向新世紀的國際化城市;一個隱約已見社會問題、貧富差距過大的現代叢林。作者透過露欣達的親身體驗,輕巧而不著痕跡地帶領讀者進入一百年前的世界。

    人物介紹

    露欣達.惠曼(Lucinda Wyman)

      出身紐約上流社會家族的小女孩,在家裡排行老么,上有四個哥哥。剛過完十歲生日的露欣達,因為母親身體狀況欠佳而必須出國療養的關係,搬到學校老師彼德絲小姐的家裡暫住一年。露欣達天生就是個熱情、倔強、充滿想像力與創造力的孩子,在事事講求禮儀、規矩的上流社會家庭裡,被視為頭號「頑劣份子」。

    彼德絲小姐(Miss Peters)

      在露欣達就讀的私立女校中任教的老師,對露欣達十分關心。彼德絲小姐總是以開放、信任的態度來處理露欣達的各式「奇想」。

    娜蒂小姐(Miss Nettie)

      彼德絲小姐的妹妹,生性害羞,對孩子的認識不多,但她總是期盼著自己能有機會多了解一下孩子們,並和他們建立深厚的情誼。

    艾蜜莉阿姨(Aunt Emily)

      露欣達媽媽的大姊,是全家族裡最愛管閒事的人,也是露欣達最痛恨的人,因為她總是不厭其煩地挑剔著露欣達的一舉一動。艾蜜莉阿姨生平最驕傲的事,便是她那四個乖巧、溫柔淑雅的女兒。

    厄爾姨丈(Uncle Earl)

      艾蜜莉阿姨的丈夫,是露欣達最敬愛的人。厄爾姨丈是個聰明睿智的人,露欣達在他的支持與關懷下,一次次躲過艾蜜莉阿姨的「折磨」,並且認識了偉大的「莎士比亞先生」。

    小墜兒(Trinket)

      原名卡洛琳.布洛道斯基(Caroline Browdowski),住在彼德絲小姐家樓上的四歲小女孩。布洛道斯基一家人是來自俄國的移民,由於爸爸、媽媽將卡洛琳視為他們最珍貴的小寶貝,所以才有了這個暱稱。露欣達很快就把小墜兒當成自己夢想已久的妹妹一般疼愛。

    湯尼.科皮諾(Tony Coppino)

      在第八大道替父親照顧水果攤的義大利男孩。因為露欣達的見義勇為而與露欣達結為至交。

    賽妲王妃(Princess Zayda)

      原名愛麗絲.葛羅斯(Elise Grose),蓋德尼旅館裡最引人注目的新房客。來自亞洲的她讓露欣達好奇不已,露欣達還仿照《一千零一夜》裡的角色給葛羅斯太太取了個「賽妲王妃」的暱稱。

    艾莉妲.所羅門(Aleda Solomon)

      住在蓋德尼旅館的小女孩,出身演藝世家。和露欣達一樣,艾莉妲對戲劇十分狂熱,立志要成為最偉大的女演員。

    破爛老爹(Old Rags-an’-Bottles)

      露欣達和湯尼在中央公園野餐時巧遇的奇特老人。

    吉利根先生(Mr. Gilligan)

      露欣達在前往彼德絲小姐家的路上認識的馬車夫。他和吉利根太太都把露欣達當作自己的孫女一樣疼愛。

    夜梟先生(Mr. Night Owl)

      原名休.馬歇爾(Hugh Marshall),和彼德絲小姐住在同一幢住宿公寓中的年輕人,是一位報社記者。

    希區考克醫生(Dr. Hitchcock)

      惠曼家的家庭醫師。

    得獎紀錄

      ★美國紐伯瑞文學獎金牌獎
      ★路易斯.卡洛書架獎
      ★新聞局優良讀物推薦
      ★「好書大家讀」選書
      ★入選「性別平等教育優良讀物100」

    作者簡介

    露絲.索耶(Ruth Sawyer)

      美國麻州波士頓人,紐約哥倫比亞大學畢業。一生遊遍美國、愛爾蘭與西班牙,收集各種神話、宗教故事與民間傳說,以學術研究為後盾加以改寫,作品真確可信。她同時也是第一位在紐約公共圖書館舉辦為孩子說故事計畫的人,並在1942年出版《The Way of Story-teller》一書,倡言說故事藝術,被尊崇為重要的演說家與創作者。

      《滑輪女孩露欣達》除了榮獲1937年紐伯瑞文學獎金牌獎之外,也在1964年獲得路易斯.卡洛書架獎(Lewis Carroll Shelf Award)。

    譯者簡介

    林秋平

      十八歲時,與出版、文字工作結緣之後,便隱約明白未來人生的選擇,一直斷斷續續從事著相關的工作。《滑輪女孩露欣達》是第一次嘗試翻譯工作的作品,對自己個性和露欣達的十分相仿,甚至同一天生日,感到一種不可言喻的貼心溫暖。希望永遠保有對文字的敬畏之情與對人生的真切期盼。


    ...繼續閱讀


    arrow
    arrow
      全站熱搜

      童書書籍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()